ROJİN İBRAHİM / TERCÜMAN


Suriye Şam'daki Diş Hekimliği Fakültesinden mezun olduktan sonra 2 yıl kendi kliniğimde çalıştım. Suriye’de savaşın başlamasıyla 2012’de hayatımızı daha güvenilir bir yerde devam ettirebilmek için evimizden ülkemizden ayrılarak Türkiye’ye gelmek zorunda kaldık. Çalışma iznine ve farklı düzenlemelere ihtiyacım olduğu için kendi mesleğimi burada yapamadım. Bazı araştırmalarımdan sonra savunmasız Suriyelilere sağlık hizmeti sunan bir derneğe ait bir poliklinikte diş hekimi olarak 2 yıl görev aldım. Bu süre içerisinde çalışma iznim veya bir sosyal güvenceden yararlanmak her zaman önüme bir sorun olarak çıktı. 

Türkiye’de savaştan gelen bizler gibi ailelere veya Dünya’nın birçok noktasından gelen ihtiyaç sahibi sığınmacılar için bazı STK’ların proje geliştirerek ve bu projeleri hayata geçirip, uygulayarak insani yardım sağladığını öğrendim. Bu projelerde öncü Uluslararası Mavi Hilal İnsani Yardım ve Kalkınma Vakfına (IBC) Arapça Tercümanlık alımı için başvurdum ve kabul edildim.

Alman Federal Ekonomik İşbirliği ve Kalkınma Bakanlığı (BMZ) tarafından finanse edilen Alman Uluslararası İşbirliği Kurumu (GIZ) ve Uluslararası Mavi Hilal İnsani Yardım ve Kalkınma Vakfı (IBC) tarafından ortaklaşa yürütülen,   Cash for Work – İş Karşılığı İstihdam projesinde 2017 Aralık ayında çalışmaya başladım. Belirtmeliyim ki IBC çalışma alabilen ilk ve tek işyeri oldu. Bu proje ile beraber görev ve yetkilerim ile kendimi geliştirme fırsatını yakaladım. İlk etapta Türkçe kursu ve ardından Diksiyon kurslarına katılım sağlayarak kendime ve kurumuma daha nasıl faydalı olabileceğim konusunda sürekli araştırmalar yapmaya devam ettim. Ayrıca Türk arkadaşlarımla çalışmak beni Türk toplumunun bir parçası yaptı ve Türk kültürünü daha iyi anlamama yardımcı oldu.

Mayıs 2019 tarihi ile beraber Alman Federal Ekonomik İşbirliği ve Kalkınma Bakanlığı (BMZ) tarafından finanse edilen Alman Uluslararası İşbirliği Kurumu (GIZ) ve Uluslararası Mavi Hilal İnsani Yardım ve Kalkınma Vakfı (IBC) tarafından ortaklaşa yürütülen Türkiye’deki Mülteciler ve Ev Sahibi Toplum İçin

Ekonomik Fırsatların Desteklenmesi (PEP) Projesinde Küçükçekmece İlçesi Saha Arapça Tercüman olarak çalışmaya devam etmekteyim ve Suriyeli yararlanıcılar ile severek çalıştığım IBC arasında bir köprü olamaya devam etmekten gurur duymaktayım.

Bu proje sayesinde mağduriyetlerini birebir yaşamış bir insan olarak onların isteklerini, düşüncelerini anlatabilmek mutluluk verici, Uluslararası Mavi Hilal İnsani ve Yardım Kalkınma Vakfı (IBC) çalışanı olarak bu hassasiyetleri göz önünde bulundurarak yaklaşım gösteren ve haklarımı fark edebildiğim, bunu savunan bir ekibin parçası olduğum için çok mutluyum.

 



YAĞMUR ACIOĞLU / PROJE SORUMLUSU

Gaziantep Fen Lisesi’nin ardından 2015 yılında Ege Üniversitesi Uluslararası İlişkiler bölümünden mezun oldum. Lis ...

CANSU UĞURLUEL / PROJE SORUMLUSU

2013 yılında Çukurova Üniversitesi‘nin İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Uluslararası İlişkiler Bölümü ...

EKİN DALLAR / PROGRAM KOORDİNATÖRÜ

Sivil toplum kariyerime; Türkiye Eğitim Gönüllüleri Vakfı’nda (TEGV) gönüllü olarak çalışarak ba� ...

IBC WORLD HUMANITARIAN ACTION FORUM'DA

IBC Başkan Vekili Muzaffer Baca, Sınır Ötesi Programlar Müdürü Dr. Muhammed Assaf ve Uluslararası Projeler Asistanı Bartu &O ...

IBC MARMARA ULUSLARARASI KENT FORUMU'NDA…

Marmara Uluslararası Kent Forumu / Marmara Urban Forum (MARUF), Marmara Belediyeler Birliği tarafından İstanbul Kongre Merkezi’nde ger&cce ...

IBC KİLİS TOPLUM MERKEZİ

Uluslararası Mavi Hilal Vakfı (IBC) 2000 yılından beri, dünyanın dezavantajlı bölgelerinde hayatlarını sürdürmek zorunda ...

Kapat

IBC FAALİYETLERİNDE ARAMA YAPIN